查看“歌曲:アッパレルヤ!!”的源代码
←
歌曲:アッパレルヤ!!
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
== アッパレルヤ!! == === 原唱:[[歌手:Appare!|Appare!]] === 视频版:https://www.bilibili.com/video/BV1Pj411Y7hK 建议全程振付 {| class="wikitable" ! 歌词及八拍数 !! MIX !! 动作 !! 罗马音 |- | 1 || オイ!×2 オイオイオイオイ! || || oi oi oioioioi |- | 2 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 3 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 4 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 5 || ててっててて…(伴奏) || || te te tetete... |- | 6 || オイ!×2 オイオイオイオイ! || || oi oi oioioioi |- | 選手宣誓っ! 天地天命っ! || フッフゥ~!フッフゥ~! || || fufu fufu |- | 聞いてなくたって 誓っちゃえ || フワ!フワ! || 拍手*2 || fuwa fuwa |- | エンドレスで シンクロって || || || |- | 僕たちの衝動 まる見せっ!! || よっしゃー || || yo sha |- | レッツゴーで ハンズアップで || || 拍手*2 拍手*2 || |- | 手たたいてちょうだいエブリデー || || 拍手*2 || |- | ほんのチョット 笑顔だって素直になれるのさ || || || |- | この場所がキミと僕との ただひとつの世界なら || || || |- | 少しずつほら広げていこう 全人類的なスケールで || || || |- | グローバルなステージを目指して || || || |- | 天晴れ! 天晴れ! 全開で大快晴 || || || |- | 胸張って!? 人生!! パレルヤっ♪ || || || |- | 遠慮なしで(ハイハイ) 突っ走って (ハイハイ) || || 拍手*2 拍手*2 || |- | もっと青春 生きてやれっ!! || イエッサー || || yes sir |- | 天晴れ! 天晴れ! 失敗で大発展 || || || |- | ガラクタ!? 失敬!! パレルヤっ♪ || || || |- | 尖がってこう 夢の先まっでーっ!! || || || |- | 1 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 2 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 3 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 4 || ててっててて…(伴奏) || || te te tetete... |- | 5 || てってっててて|| 相同节奏拍手 || te te tetete |- | つんのめって すっころんで || || || |- | もうヤダよって言いたいサドンリー || はいせーの! || || hai se no |- | 僕だって キミだって || 高まるよ! 高まるよ! || || takamaruyo takamaruyo |- | そん時の為のココなんだっ!! (カモーン) || 高まる!低まる!ビスマルク! || || takamaru hikumaru bisumaruku |- | キラリンって かがやいて || シジマール!アルシンド! || || shijimaru arushindo |- | 始まるショウタイム エブリウェアー (らんらん) || カズダンス!ニーハイ!オーハイ!👏パン! || || gazudansu nihai ohai(拍手) |- | きっと今日の 涙だって || 缶チューハイ!ウーロンハイ!|| || kanchuhai uronhai |- | 星座に変わるのさ || ナチュラルハイ!アイキャンフライ!(ジャンプ)×1) || || nachunaruhai I can fly |- | この空がキミと僕との かけがえのないキャンバスなら || || || |- | 少しずつ色を乗せていこう || || || |- | 全宇宙的なサイズでパノラマなストーリーを夢見て || || || |- | 天晴れ! 天晴れ! 本日も大快晴 || || || |- | 頑張って!? るんだ!! パレルヤっ♪ || || || |- | 勘違って (ハイハイ) 遠回って (ハイハイ) || 拍手*2 拍手*2 || || |- | そんな道中も バリュアボーっ!! || イエッサー || || yes sir |- | 天晴れ! 天晴れ! 待ってんの大歓声 || || || |- | 逢いに!? 行こうよ!! パレルヤっ♪ || || || |- | せーのって さぁ 夢を鳴らしってーっ!! || || || |- | どんどん進んでいけば || なななななななな || || na na na na na na na na |- | 雨の日だって楽しくなる || なななな ななせ ねあたん || || na na na na nanase neatan |- | そうそう僕らのムネの中には || || || |- | いつだってな! 燃えてんだな! || || || |- | あっちーぐらい太陽がぁーっ!!! || || || |- | さみしいときには いつでもおいで || || 高速拍手 || |- | おんなじ景色を見よっ || || 高速拍手 || |- | 願いって 繋がって || || || |- | あったかくなっちゃえんだから || || || |- | うれしいときには どーぞって半分こ || || || |- | トキメキのおすそ分けっ || || || |- | とぅぎゃっちゃおう だってもったいないもん!! || || || |- | 天晴れ! 天晴れ! 全開で大快晴 || || || |- | 胸張って!? 人生!! パレルヤっ♪ || || || |- | 遠慮なしで(ハイハイ) 突っ走って (ハイハイ) || 拍手*2 拍手*2 || || |- | もっと青春 生きてやれっ!! || イエッサー || || yes sir |- | 天晴れ! 天晴れ! 失敗で大発展 || || || |- | ガラクタ!? 失敬!! パレルヤっ♪ || || || |- | 尖がってこう 夢の先My daysっ!! || || || |- | 1 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 2 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 3 || ててっててて…(伴奏) || 拍手*2 || te te tetete... |- | 4 || ててっててて…(伴奏) || || te te tetete... |} === 表演者 === [[歌手:CKS|CKS]]
返回
歌曲:アッパレルヤ!!
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息