歌曲:華びら綺想曲:修订间差异
跳到导航
跳到搜索
(创建页面,内容为“== 華びら綺想曲 == === 原唱:花ビラブ-花舞纷飞 === {| class="wikitable" ! 歌词及八拍数 !! MIX !! 动作 !! 罗马音 |- | 1 || || || |- | 2 || || || |- | 3 || || || |- | 4 || || || |- | 5 || || || |- | 6 || || || |- | 7 || || || |- | 8 || || || |- | ついに作戦开始! || || || |- | 三日月の夜に || || || |- | 时は満ちたね || || || |- | 隠密に忍び込んで || || || |- | 新米…”) |
小无编辑摘要 |
||
| (未显示同一用户的1个中间版本) | |||
| 第5行: | 第5行: | ||
! 歌词及八拍数 !! MIX !! 动作 !! 罗马音 | ! 歌词及八拍数 !! MIX !! 动作 !! 罗马音 | ||
|- | |- | ||
| 1 || || || | | 1 || うーはい うーはい うーはい うーはい || || u-hai u-hai u-hai u-hai | ||
|- | |- | ||
| 2 || || || | | 2 || 👏パンパパパンパン しゃーいくぞ! || || 👏pan papa pan pan ja-ikuzo | ||
|- | |- | ||
| 3 || || || | | 3 || タイガー!ファイヤー!サイバー!ファイバー! || || taiga faiya saiba faiba | ||
|- | |- | ||
| 4 || || || | | 4 || ダイバー!バイバー!ジャージャー! || || daiba baiba jaja | ||
|- | |- | ||
| 5 || || || | | 5 || 虎!火!人造!繊維! || || tora hi jinzo seni | ||
|- | |- | ||
| 6 || || || | | 6 || 海女!振動!化繊! || || ama shindo kasen | ||
|- | |- | ||
| 7 || || || | | 7 || チャペ!アペ!カラ!キナ! || || chape ape kara kira | ||
|- | |- | ||
| 8 || || || | | 8 || ララ!トゥスケ!ミョーホントゥスケ! || || rara tusuke myohontusuke | ||
|- | |- | ||
| ついに作戦开始! || || || | | ついに作戦开始! || || || | ||
| 第37行: | 第37行: | ||
| お屋敷の门番さんはどこ? || || || | | お屋敷の门番さんはどこ? || || || | ||
|- | |- | ||
| 真っ暗な夜に子猫が来たなぁ || || || | | 真っ暗な夜に子猫が来たなぁ || おー!(拍拍)*2 || || oh-(拍拍)*2 | ||
|- | |- | ||
| やばい!振り向いたらアセアセ || || || | | やばい!振り向いたらアセアセ || おー!(拍拍)*2 || || oh-(拍拍)*2 | ||
|- | |- | ||
| そう おかしくないよ、御菓子ほしいにゃん || || || | | そう おかしくないよ、御菓子ほしいにゃん || || || | ||
| 第51行: | 第51行: | ||
| 飞んで飞んで飞んで飞んで笑い続け || || || | | 飞んで飞んで飞んで飞んで笑い続け || || || | ||
|- | |- | ||
| 何度もひ ふ み 数えても || || || | | 何度もひ ふ み 数えても || はいせーの、はいせーの || || haiseno haiseno | ||
|- | |- | ||
| 肝心な宝具(タカラ)はどこにもない NO || || || | | 肝心な宝具(タカラ)はどこにもない NO || はーいはい、はいはいはいはい || || haihai haihaihaihai | ||
|- | |- | ||
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ || || || | | 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ || || || | ||
| 第63行: | 第63行: | ||
| 花弁のように咲き夸れ || || || | | 花弁のように咲き夸れ || || || | ||
|- | |- | ||
| 1 || || || | | 1 || 虎虎虎虎 虎虎虎虎 || || tora tora tora tora tora tora tora tora | ||
|- | |- | ||
| 2 || || || | | 2 || 虎虎虎虎 虎火~! || || tora tora tora tora tora hi | ||
|- | |- | ||
| 3 || || || | | 3 || 人造!繊維!海女!振動! || || jinzo seni ama shindo | ||
|- | |- | ||
| 4 || || || | | 4 || 化繊!飛!除~去~! || || kasen tobi joukyo | ||
|- | |- | ||
| 5 || || || | | 5 || アンコール!アンコール! || || ankoru ankoru | ||
|- | |- | ||
| 6 || || || | | 6 || アンコール!アンコール!👏 || 最后一下拍手 || ankoru ankoru | ||
|- | |- | ||
| 7 || || || | | 7 || 虎!火!人造!繊維! || || tora hi jinzo seni | ||
|- | |- | ||
| 8 || || || | | 8 || 海女!振動!化繊! || || ama shindo kasen | ||
|- | |- | ||
| 花 瓣在空中飘逸 || || || | | 花 瓣在空中飘逸 || || || | ||
| 第103行: | 第103行: | ||
| メイドさんが窗开けた || || || | | メイドさんが窗开けた || || || | ||
|- | |- | ||
| 今宵の月がとても绮丽だね || || || | | 今宵の月がとても绮丽だね || おー!(拍拍)*2 || || oh-(拍拍)*2 | ||
|- | |- | ||
| あれ?まさか予想以外超展开 || || || | | あれ?まさか予想以外超展开 || おー!(拍拍)*2 || || oh-(拍拍)*2 | ||
|- | |- | ||
| 実はね ずっと前からあたし || || || | | 実はね ずっと前からあたし || || || | ||
| 第117行: | 第117行: | ||
| 叶え叶え叶え叶えまた梦 || || || | | 叶え叶え叶え叶えまた梦 || || || | ||
|- | |- | ||
| 何度も心 叩いても || || || | | 何度も心 叩いても || はいせーの、はいせーの || || haiseno haiseno | ||
|- | |- | ||
| 本当の爱(アムール) 分からないや もう || || || | | 本当の爱(アムール) 分からないや もう || はーいはい、はいはいはいはい || || haihai haihaihaihai | ||
|- | |- | ||
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ || || || | | 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ || || || | ||
| 第207行: | 第207行: | ||
| ずっとずっと咲き夸れ || || || | | ずっとずっと咲き夸れ || || || | ||
|- | |- | ||
| 1 || || || | | 1 || 👏 👏👏 👏 👏 バーモス || || 👏 👏👏 👏 👏 ba-mosu | ||
|- | |- | ||
| 2 || || || | | 2 || ティグレ フェゴ シベル フィブラ || || tigure fego shiberu fibura | ||
|- | |- | ||
| 3 || || || | | 3 || ブゾ ビブラル シーレナ ディオサ || || buzo biburaru shi-rena diosa | ||
|- | |- | ||
| 4 || || || | | 4 || ナビダ レノ アンヘル || || nabida reno anheru | ||
|- | |- | ||
| 5 || || || | | 5 || セニシエンタ エスパンシオン || || senishienta esupanshion | ||
|- | |- | ||
| 6 || || || | | 6 || パイースデラス マラビージャス || || pai-suderasu marabi-jyasu | ||
|- | |- | ||
| 7 || || || | | 7 || チスパ ジャーマ ポラール プレーイアヂィ || || chisupa jya-ma pora-re pure-iadi | ||
|- | |- | ||
| 8 || || || | | 8 || シエロ エストレジャード || || shiero esutorejya-do | ||
|} | |} | ||
=== 表演者 === | === 表演者 === | ||
[[歌手:Ouroboros|Ouroboros]] | [[歌手:Ouroboros|Ouroboros]] | ||
2023年12月11日 (一) 15:18的最新版本
華びら綺想曲
原唱:花ビラブ-花舞纷飞
| 歌词及八拍数 | MIX | 动作 | 罗马音 |
|---|---|---|---|
| 1 | うーはい うーはい うーはい うーはい | u-hai u-hai u-hai u-hai | |
| 2 | 👏パンパパパンパン しゃーいくぞ! | 👏pan papa pan pan ja-ikuzo | |
| 3 | タイガー!ファイヤー!サイバー!ファイバー! | taiga faiya saiba faiba | |
| 4 | ダイバー!バイバー!ジャージャー! | daiba baiba jaja | |
| 5 | 虎!火!人造!繊維! | tora hi jinzo seni | |
| 6 | 海女!振動!化繊! | ama shindo kasen | |
| 7 | チャペ!アペ!カラ!キナ! | chape ape kara kira | |
| 8 | ララ!トゥスケ!ミョーホントゥスケ! | rara tusuke myohontusuke | |
| ついに作戦开始! | |||
| 三日月の夜に | |||
| 时は満ちたね | |||
| 隠密に忍び込んで | |||
| 新米くノ一 | |||
| 初任务ドキドキ | |||
| 秘密だらけの | |||
| お屋敷の门番さんはどこ? | |||
| 真っ暗な夜に子猫が来たなぁ | おー!(拍拍)*2 | oh-(拍拍)*2 | |
| やばい!振り向いたらアセアセ | おー!(拍拍)*2 | oh-(拍拍)*2 | |
| そう おかしくないよ、御菓子ほしいにゃん | |||
| 大判小判一番好きだ | |||
| 无駄よ | |||
| 走れ走れ走れ走れあの场所へ | |||
| 飞んで飞んで飞んで飞んで笑い続け | |||
| 何度もひ ふ み 数えても | はいせーの、はいせーの | haiseno haiseno | |
| 肝心な宝具(タカラ)はどこにもない NO | はーいはい、はいはいはいはい | haihai haihaihaihai | |
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ | |||
| 回れ回れ回れ回れ舞い上がれ | |||
| 何度の失败も谛めないぞ | |||
| 花弁のように咲き夸れ | |||
| 1 | 虎虎虎虎 虎虎虎虎 | tora tora tora tora tora tora tora tora | |
| 2 | 虎虎虎虎 虎火~! | tora tora tora tora tora hi | |
| 3 | 人造!繊維!海女!振動! | jinzo seni ama shindo | |
| 4 | 化繊!飛!除~去~! | kasen tobi joukyo | |
| 5 | アンコール!アンコール! | ankoru ankoru | |
| 6 | アンコール!アンコール!👏 | 最后一下拍手 | ankoru ankoru |
| 7 | 虎!火!人造!繊維! | tora hi jinzo seni | |
| 8 | 海女!振動!化繊! | ama shindo kasen | |
| 花 瓣在空中飘逸 | |||
| 舞 在你心中烙印 | |||
| 纷 乱的二一世纪 | |||
| 飞 上无边的天际 | |||
| Follow us 不准说不 | |||
| 天生魅力 挥霍无度 | |||
| 抛 开 枷 锁 解 开 束 缚 | |||
| は な び ら ぶ | |||
| 満月の夜に | |||
| 再展开无理无理? | |||
| 耻ずかしがり屋 | |||
| メイドさんが窗开けた | |||
| 今宵の月がとても绮丽だね | おー!(拍拍)*2 | oh-(拍拍)*2 | |
| あれ?まさか予想以外超展开 | おー!(拍拍)*2 | oh-(拍拍)*2 | |
| 実はね ずっと前からあたし | |||
| いやいや闻きたくないや | |||
| だって | |||
| 何で何で何で何であの乙女 | |||
| 叶え叶え叶え叶えまた梦 | |||
| 何度も心 叩いても | はいせーの、はいせーの | haiseno haiseno | |
| 本当の爱(アムール) 分からないや もう | はーいはい、はいはいはいはい | haihai haihaihaihai | |
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ | |||
| 回れ回れ回れ回れ舞い上がれ | |||
| 何度悩みをぶっ飞ばそう | |||
| 花弁のように咲き夸れ | |||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | 俺とお前の赤い糸 | ||
| 6 | 俺の 俺の ○○○ | ||
| 7 | いやいやいやいやいやいやいやいや | ||
| 8 | おーれーの ○○○ | ||
| 9 | 言いたいことがあるんだよ! | iitai koto ga arun dayo | |
| 10 | やっぱり〇〇はかわいいよ! | yappari 〇〇 wa kawaiiyo | |
| 11 | 好き好き大好きやっぱ好き! | suki suki daisuki yabba suki | |
| 12 | やっと見つけたお姫様! | yatto mitsuketa ohimesama | |
| 13 | 俺が生まれてきた理由! | ore ga umaretekita riyu | |
| 14 | それはお前に出会うため! | sorewa omae ni deau tame | |
| 15 | 俺と一緒に人生歩もう! | ore to ishoni jinsei ayumou | |
| 16 | 世界で一番愛してる! | sekai de ichiban aishiteru | |
| ほら 仆たちの思い出(タカラモノ) | |||
| 决して忘れないでしょう | |||
| 辿り着いた景色は | |||
| 彩る希望だ こんなとこじゃ负けないわ | |||
| もう一回! | |||
| 走れ走れ走れ走れあの场所へ | |||
| 飞んで飞んで飞んで飞んで笑い続け | |||
| 何度もひ ふ み 数えても | |||
| 大きな笑い声 止まらない イェー | |||
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ | |||
| 回れ回れ回れ回れ舞い上がれ | |||
| 何度の失败も谛めないぞ | |||
| 花弁のように咲き夸れ | |||
| 舞い散らせ | |||
| 何で何で何で何で难しいね | |||
| 何度も心 叩いたの | |||
| 本当の幸せ(ハピネス) そばにあるじゃん そう! | |||
| 歌え歌え歌え歌え踊りゃんせ | |||
| 回れ回れ回れ回れ舞い上がれ | |||
| 何度悩みをぶっ飞ばそう | |||
| 花弁のように 咲いて | |||
| 花弁のよう 舞って | |||
| ずっとずっと咲き夸れ | |||
| 1 | 👏 👏👏 👏 👏 バーモス | 👏 👏👏 👏 👏 ba-mosu | |
| 2 | ティグレ フェゴ シベル フィブラ | tigure fego shiberu fibura | |
| 3 | ブゾ ビブラル シーレナ ディオサ | buzo biburaru shi-rena diosa | |
| 4 | ナビダ レノ アンヘル | nabida reno anheru | |
| 5 | セニシエンタ エスパンシオン | senishienta esupanshion | |
| 6 | パイースデラス マラビージャス | pai-suderasu marabi-jyasu | |
| 7 | チスパ ジャーマ ポラール プレーイアヂィ | chisupa jya-ma pora-re pure-iadi | |
| 8 | シエロ エストレジャード | shiero esutorejya-do |